The OG man himself, I am honored that your first comment in the forum is to support me, I will do my best to meet your expectations and help improve the DAO. Thank you GBA
Thank you, I appreciate you had the forum in French, We are very aligned on this point.
I will fill it out, also I hope you can make it to the twitter space at 6pm your time
こんにちは、ApeCoin DAOとBored Ape Yacht Clubのメンバーの皆さん、私の名前はザック74です。私の特別評議員としての役割について、そしてなぜ私がこのポジションに適していると考えるかについてお話ししたいと思います。
- 多言語と包含性:
まず最初に、私たちは全員で一つの世界を形成していることを理解しています。私たちはすべての言語と文化を尊重し、私は特に日本のコミュニティに重点を置いています。私たちの全ての議決が英語のみで行われていることは、私たちのグローバルな特性を十分に活かしていないと感じています。私が選ばれれば、この問題に取り組み、全てのメンバーがDAOの決定プロセスに参加できるようにします。
- ユーザーエクスペリエンスの改善:
私たちはこの場所を会社のように運営していますが、我々のサポーターをDeFi/Crypto投資家としてだけではなく、本当のユーザーとして扱うべきです。私たちのサイトがもっと直感的でユーザーフレンドリーになるべきだと考えています。それにより、我々のサイトが本当の価値を提供し、ユーザーが何度も訪れる理由を作ることができます。
- 持続可能な成長と財政的多様性:
私たちはここで一時的な存在を持つためではなく、何か大きなものを作るためにいます。そのためには、持続可能な成長戦略と資金の適切な活用が必要です。私たちのリソースを最大限に活用し、将来的な安全を確保することを私は強く信じています。
- コミュニティ参加の促進:
私はコミュニティの成長を見たいと強く願っています。たとえば、3ヶ月で我々のエンゲージメントを10倍にすることを想像してみてください。それは一緒にもっと多くの笑いを生み出し、活発な議論をし、共有の勝利を祝うことを意味します。
- すべての声が数えられる:
私はすべての声が数えられることを約束します。ツイートを通じて、ダイレクトメッセージを通じて、あるいはTwitter Spacesでの参加を通じて、私は皆さんの意見を尊重し、聞きます。皆さんが忙しくて、ApeCoinのウェブサイトで意見を言う時間がないことを理解しています。しかし、心配しないでください。私は皆さんの声がどこでも重視されるようにします。
- 賢明なリソース管理:
私たちはリソースを無駄にしてはならず、優先事項リストを作成する必要があります。これにより、我々は共同での決定をより効率的に行うことができます。これは重要な運営の一部であり、私たちは賢明に選択を行うべきです。
- コミュニティの価値提供:
我々のサイトはただのガバナンスプラットフォーム以上のものになり得ます。私たちは皆さんの問題を解決するもの、時間を節約するもの、価値を交換するものを提供できます。Imagine if apecoin.com became a platform for innovation, a place where you can realize your dreams, or simply have fun. It could be like Kickstarter or Uniswap, but more inclusive and welcoming.
- 我々の最大の資産、コミュニティ:
あなた方、コミュニティが私たちの最大の強みであり、その力を活用する必要があります。皆さんと一緒に、私たちは人々の生活に影響を与え、変化をもたらすことができます。
私が特別評議員として選ばれれば、これらの価値を推進し、私たちのコミュニティを更なる高みへと導くことができます。あなたの一票で、私たちは共にこの旅を続けることができます。あなたの支持をお願いします。
平和と愛
特別議員にはZack74を選出してください。
I totally agree with what you’ve written. Bravo
Thank you for your support
I don’t think forum needs replacing, maybe refining it. Also needs more user adoption. I made an invite code and had people joined I was surprised only 18 people at that time had done that.
thank you for translation bro