ApeCast - An app that supercharges your listening experience for all things ApeCoin and keeps you informed.
Ecosystem Fund Allocation
I am an engineer and product manager who runs a team that builds products for Web3 companies. We came together loosely with the belief that there are a ton of community-based products that need to be built given that Web3 is very much community-led. Especially in this market.
We built a discourse alternative for Web3 projects that also has an integrated wiki. I demoed the product to the admins a few months ago when I joined, but it wasn’t a good fit for our DAO. That was the initial meeting that got me into the DAO and I’ve been active ever since. I have worked in startups all my life and am familiar with delivering a lot of value with a small team.
My team for this consists of two other engineers and one designer. We have experience building iOS/Android apps and building out the necessary APIs to support them. We’ve already prepared some designs of what the app could look like because we were so excited about the potential!
ApeCast, your app with curated X Spaces and ApeCoin-related recordings! AI automatically transcribes audio, enabling you to search for keywords and listen to specific segments. Read AI-generated summaries in the language of your choice for quick overviews.
Be informed with tailored notifications; choose what matters to you, be it updates on new recordings or community proposals. ApeCast ensures you’re always in the loop. Get ready to vote by reading AIPs in full, in your preferred language, thanks to automatic translations.
ApeCast will be released for both iOS and Android.
This will be a part of the app that will contain spaces and recordings organized by source. This section will also contain searchable transcriptions for each episode and summaries. The summaries will be automatically translated into multiple languages as well. Other features include:
- Background listening
- Toggle marking an episode as listened
- Ability to subscribe to specific sources only
The downloaded audio will be minimally processed and uploaded. The goal here is to serve two types of users. The first archetype is the user who normally listens live but missed it this time. This would provide an organized way to listen in after the fact. The second archetype is the user who doesn’t have time to listen to a 75m+ episode but wants to listen to specific parts where “” is mentioned. So they use the search feature to scrub the transcript and listen to just that part. We believe this is a powerful use case for listeners of long spaces.
Initially, we intend to support ApeComms spaces, MOCA town halls, and Ape Assembly Meetings. If the community wants us to support more, we are happy to add up to a total of five sources.
This will be an opt-in area for various types of push notifications. The following channels would be created initially with an option to add more later.
- New spaces episodes
- New proposals
- Voting Results
- GWG Announcements
- Ape Assembly Announcements
Users will be able to subscribe to the specific channels that they are interested in. The goal here is for the app to only notify the user about the things that they want to hear.
This will be a historical archive of all proposals including live proposals. Results can be seen in the app itself. All proposal text (not just what’s on Snapshot, but the actual full proposal in the forum) can be viewed in the app. The text will automatically be translated into supported languages.
The goal here is to allow casual ApeCoin community members to check in on what the latest proposals are, and what the results are. Since AIPs are an integral process of the community translations will be provided to reach the widest audience.
All the translations will be done automatically using an AI translation tool. Since most times it’s quite accurate, this should suffice to get the meaning across. The initial set of supported languages will be French, Simplified Chinese, and Spanish. Notification text will also be automatically translated as per user settings.
The ApeCoin DAO is a collection of small communities with lots of overlap. Many different spaces hold discussions on AIPs but it’s difficult to keep up. It’s also cumbersome to search for a specific space from a previous week and listen. This app will improve ease of access, and create an archive of spaces and their transcripts. Those who don’t have a lot of time to quickly skim through the transcript can read the summary. We believe this will increase the number of people who engage in the ApeCoin ecosystem more regularly.
Notifications can help ensure that people get notified about things that they want to hear about. We believe this will help retain interested users. A lot of times people just tend to forget, with life getting in the way. We also strongly believe that the only way to keep people open to receiving notifications is to allow them to customize what they want to hear about. Since the ecosystem has many different arms, this way people can stay subscribed to the things they care about.
Viewing proposals within an app is mainly meant to empower users to be able to quickly read proposals if they have free time. We believe that having an easy-access way of reading proposals will get more casual voters on board. Maybe you read the proposal in an Uber and all that’s left to do is vote when you get home.
Translations of all these components, especially the proposals and audio summaries can help expand our community. We have members from all over the world. While English may not be their first language, they spend a lot of time trying to understand what’s going on and be a part of the community. We believe in helping them along their journey. Proposals being translated will reduce the burden and if they want, they can always double-check the English version.
We will be building the apps using react native. The backend will be built using Python/Flask. The front end will be built using React.
The project will be implemented in a milestone-based format. The grant will cover the development of the app and one year of running costs, which will include backend/frontend hosting costs and AI usage fees. Throughout the year, we will also fix bugs and make UX improvements.
The timeline will start when the first payment is released.
- Initial Payment - 20000 APE
- Alpha version on the app store with audio library and listening function - 10000 APE (2 months)
- Add automated transcriptions and episode summaries - 10000 APE (1 month)
- Add proposal information, results, and translations - 10000 APE (1 month)
- Add notification channels and implement a mechanism to trigger notifications by stewards - 10000 APE (1 month)
- Final polish and release on Android as well - 15000 APE (1 month)
Development Timeline: 6 months
We will also work with GWG and other relevant stewards starting with the release of the alpha version to ensure that the app meets expectations. We will also release monthly downloads and listening numbers after the release of the final version.
Payments will be made upon the completion of each milestone, except for the initial payment.
If this proposal passes, it implies that the Ape Foundation gives us a license to use the ApeCoin logo and its related assets in the app.
Downloading and processing audio to a stream-ready format will be a semi-manual process. This means that episodes won’t be up immediately after completion. We will try to process and upload it within 48 hours.
All X Spaces will be reuploaded with the permission of the hosts. If they ask us to take down episodes for any reason, we will comply in good faith since they produce the content. Spaces will be downloaded on a best-effort basis. If X changes their internals, there might be a short period where we might not be able to download the spaces and we will request the hosts to give us the file of the recorded space (currently only hosts can download the file).
AI translations will contain some errors or may sound a little awkward. We cannot be held responsible for any misunderstanding that occurs because of a bad translation. All content will be available in the original language so it’s up to the user to double-check details.
The screenshots shared are subject to change during implementation.